Noticias

Eugenio Derbez revela las pésimas condiciones laborales para los actores de doblaje

Pide que se les dé más crédito y paga a quienes se dedican al doblaje en México y Latinoamérica

Todos crecimos viendo películas dobladas. Incluso si más adelante nos acostumbramos a leer subtítulos y llegamos a preferirlos, lo más probable es que hayamos crecido viendo filmes animados con doblaje mexicano y los actores detrás de esa labor se llevan una mala jugada según el actor Eugenio Derbez, quien pidió más reconocimiento para ellos y también que se les pague más porque hacen un trabajo indiscutible.

No te pierdas: The Angry Birds Movie 2 obtiene la mejor calificación en la historia de películas basadas en videojuegos

De acuerdo con EFE (vía El Heraldo de México), el actor Eugenio Derbez, a quien podrán escuchar como el águila Glenn en Angry Birds 2 La Película - 85%, pidió mejores condiciones laborales para los actores de doblaje. Aunque él ha hecho algunos de los personajes más memorables, como el burro de Shrek - 87% o el dragón Mushu de Mulán - 86%, asegura que sus colegas de esa profesión muchas veces no reciben el mérito que deberían pues es una labor muy difícil de realizar.

Me da pena, a veces uno se lleva el crédito y mejor paga, cosa que es injusta, pero es parte del sistema. Honestamente, deberían mejorar las condiciones para ellos. Son verdaderos artistas, les falta reconocimiento, por lo menos económicamente. Hay un presupuesto para créditos en cada idioma, entonces se les debe dar a las voces.

Derbez puso el ejemplo de los créditos, los cuales generalmente mantienen los nombres de los actores de voz originales, los cuales no participan en las películas animadas dobladas. La industria mexicana es la que se utiliza para toda Latinoamérica tanto para cine como televisión y muchas ocasiones los actores ganan fama por prestar su voz a todo tipo de personajes que terminan formando parte de la experiencia del público.

En Tomatazos, pudimos hablar con el elenco de la película basada en el popular videojuego en el que pájaros pelean contra cerditos. Abajo pueden ver la entrevista completa, pero cuando les preguntamos sobre cómo defenderían el doblaje ante la propuesta de eliminar la opción a las películas extranjeras, cada uno defendió la libertad del público de elegir y el trabajo de todas las personas involucradas en ello.

Entrevista: El elenco de Angry Birds 2 defiende el doblaje mexicano

Te recomendamos: Consejo de Empresas Mexicanas de la Industria del Doblaje levanta la voz contra la Cámara de Diputados

Hace unos meses, surgió un reporte que aseguraba que la Comisión de Cultura y Cinematografía del Senado había recibido la propuesta de eliminar las películas dobladas salvo en contadas excepciones. Esto con el propósito de empujar al público que prefiere no tener que leer subtítulos a ver cintas mexicanas que están en español en lugar de comprar boletos para producciones extranjeras.

Angry Birds 2 La Película - 85% será tan solo la primera película de este mes en la que veremos y escucharemos a Derbez, pues el actor también tiene próximo el estreno de Dora y la Ciudad Perdida - 86%, adaptación de la caricatura infantil en live action en la que interpreta a Alejandro, un explorador y profesor universitario de Perú. La primera abre en cartelera este fin de semana y la otra lo hará el siguiente 13 de septiembre.

Continúa leyendo: Eugenio Derbez y Cameron Díaz, los actores latinos más contratados de la década

Comentarios

  • Tomatazos

  • Facebook

 
 
  • Mejores

  • Nuevos